; Translation made with Translator 1.32 (http://www2.arnes.si/~sopjsimo/translator.html) ; $Translator:NL=%n:TB=%t ; ; *** Inno Setup version 3.0.5+ Portuguese messages *** ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.htm ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). ; ; $Id: Default.isl,v 1.26 2002/10/20 17:53:39 jr Exp $ [LangOptions] LanguageName=Português LanguageID=$0816 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName=MS Shell Dlg ;DialogFontSize=8 ;DialogFontStandardHeight=13 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Assistente de Instalação SetupWindowTitle=Assistente de Instalação - %1 UninstallAppTitle=Assistente de desinstalação UninstallAppFullTitle=Desinstalação de %1 ; *** Misc. common InformationTitle=Informação ConfirmTitle=Confirmação ErrorTitle=Erro ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Este programa irá instalar o programa %1. Pretende continuar? LdrCannotCreateTemp=Não foi possível criar um ficheiro temporário. Instalação interrompida LdrCannotExecTemp=Não foi possível executar um ficheiro na pasta Temporária. Instalação interrompida ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3 SetupFileMissing=O ficheiro %1 não foi encontrado na pasta de instalação. Por favor, corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa. SetupFileCorrupt=Os ficheiros de instalação estão corrompidos. Por favor, obtenha uma nova cópia do programa SetupFileCorruptOrWrongVer=Os ficheiros de instalação estão corrompidos, ou são incompatíveis com esta versão do Assistente de Instalação. Por favor, corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa. NotOnThisPlatform=Este programa não foi desenhado para o sistema operativo %1. OnlyOnThisPlatform=Este programa apenas pode ser executado no sistema operativo %1. WinVersionTooLowError=Este programa requer o sistema operativo %1 versão %2 ou superior. WinVersionTooHighError=Este programa não pode ser instalado no sistema operativo %1 versão %2 ou superior. AdminPrivilegesRequired=Este programa só pode ser instalado por utilizadores com prilégios de administrador no sistema. PowerUserPrivilegesRequired=Este programa só pode ser instalado por utilizadores com privilégios de administrador ou super-utilizador no sistema. SetupAppRunningError=O Assistente de Instalação detectou que %1 está aberto.%n%nPor favor, feche o programa, e depois escolha OK para continuar, ou Cancelar para sair. UninstallAppRunningError=O Assistente de Desinstalação detectou que %1 está aberto.%n%nPor favor, feche o programa, e depois escolha OK para continuar, ou Cancelar para sair. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Não foi possível criar a pasta "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Não foi possível criar um ficheiro na pasta "%1" porque ela contém demasiados ficheiros ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Sair do Assistente de Instalação ExitSetupMessage=A instalação não está completa. Se terminar agora, o programa não será instalado.%n%nPode executar o Assistente de Instalação posteriormente para completar a instalação.%n%nInterromper o Assistente de Instalação? AboutSetupMenuItem=&Sobre o Assistente de Instalação... AboutSetupTitle=Sobre o Assistente de Instalação AboutSetupMessage=%1 versão %2%n%3%n%n%1 Página Internet:%n%4 AboutSetupNote= ; *** Buttons ButtonBack=< &Anterior ButtonNext=&Seguinte > ButtonInstall=&Instalar ButtonOK=OK ButtonCancel=Cancelar ButtonYes=&Sim ButtonYesToAll=Sim a &Todos ButtonNo=&Não ButtonNoToAll=Nã&o a Todos ButtonFinish=&Terminar ButtonBrowse=&Procurar... ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Escolha da Língua de Instalação SelectLanguageLabel=Escolha a língua que pretende utilizar durante a instalação: ; *** Common wizard text ClickNext=Escolha Seguinte para continuar ou Cancelar para sair da instalação. BeveledLabel= ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Bem-vindo ao Assistente de Instalação do programa [name] WelcomeLabel2=Este Assistente irá instalar o programa [name/ver] no seu computador.%n%nÉ recomendado que encerre os restantes programas antes de continuar. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Palavra-Passe PasswordLabel1=Esta instalação está protegida por palavra-passe. PasswordLabel3=Por favor, introduza a palavra-passe, e escolha Seguinte para continuar. As palavras-passe são sensíveis a Maiúsculas e minúsculas. PasswordEditLabel=&Palavra-Passe: IncorrectPassword=A palavra-passe que introduziu não está correcta. Por favor, tente novamente. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Contrato de Licença de Utilização LicenseLabel=Por favor leia as seguintes informações importantes antes de continuar. LicenseLabel3=Por favor, leia o Contrato de Licença de Utilização. Deve aceitar inequivocamente todas as cláusulas deste contrato antes de continuar com a presente instalação. LicenseAccepted=&Aceito todas as Condições de Utilização LicenseNotAccepted=&Não aceito todas as condições de utilização ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informação InfoBeforeLabel=Por favor, leia as seguintes informações importantes antes de continuar. InfoBeforeClickLabel=Quando estiver pronto para continuar com a instalação, escolha Seguinte. WizardInfoAfter=Informação InfoAfterLabel=Por favor, leia as seguintes informações importantes antes de continuar. InfoAfterClickLabel=Quando estiver pronto para continuar com a instalação, escolha Seguinte. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Dados do Utilizador: UserInfoDesc=Por favor, introduza os seguintes dados relativos ao Utilizador. UserInfoName=&Nome: UserInfoOrg=&Organização: UserInfoSerial=Número de &Série: UserInfoNameRequired=Deve introduzir o nome do Utilizador. ; *** "Select Destination Directory" wizard page WizardSelectDir=Seleccione a pasta de destino SelectDirDesc=Onde pretende instalar o programa [name]? SelectDirLabel=Seleccione a pasta onde pretende que o programa [name] seja instalado, e depois escolha Seguinte. DiskSpaceMBLabel=Este programa necessita de aproximadamente [mb] MB de espaço livre no disco. ToUNCPathname=O Assistente de Instalação não pode instalar num caminho UNC. Se pretende instalar em rede, deve mapear a unidade de rede desejada. InvalidPath=Deve introduzir um caminho completo com a letra da unidade; por exemplo:%n%nC:\APP%n%nou um caminho UNC no formato:%n%n\\servidor\partilhado InvalidDrive=A unidade ou UNC partilhada que seleccionou não existe ou não está acessível. Por favor indique outra. DiskSpaceWarningTitle=Não há espaço livre suficiente no disco. DiskSpaceWarning=O Assistente de Instalação requer no mínimo %1 KB de espaço livre no disco para instalar, mas a unidade seleccionada dispõe somente de %2 KB disponíveis.%n%nPretende, mesmo assim, continuar? BadDirName32=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1 DirExistsTitle=A pasta já existe DirExists=A pasta:%n%n%1%n%njá existe. Pretende instalar nesta pasta? DirDoesntExistTitle=A pasta não existe. DirDoesntExist=A pasta:%n%n%1%n%nnão existe. Deseja que a pasta seja criada? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Seleccione os Componentes SelectComponentsDesc=Que componentes deseja instalar? SelectComponentsLabel2=Marque os componentes que deseja instalar; desmarque os componentes que não deseja instalar. Escolha Seguinte quando estiver pronto para continuar. FullInstallation=Instalação Completa ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Instalação Compacta CustomInstallation=Instalação Personalizada NoUninstallWarningTitle=Componentes Encontrados NoUninstallWarning=O Assistente de Instalação detectou que os seguintes componentes já estão instalados no seu computador:%n%n%1%n%nDesmarcando estes componentes não os desinstalará.%n%nDeseja continuar? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=A actual selecção requer [mb] MB de espaço livre no disco. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Seleccione as Tarefas Adicionais SelectTasksDesc=Que tarefas adicionais deseja que o Assistente de Instalação execute? SelectTasksLabel2=Seleccione as tarefas adicionais que deseja que o Assistente de Instalação execute enquanto configura o programa [name], e depois escolha Seguinte. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Seleccione a pasta no Menu Iniciar SelectStartMenuFolderDesc=Onde deve o Assistente de Instalação colocar os atalhos do programa? SelectStartMenuFolderLabel=Seleccione a pasta do Menu Iniciar onde pretende que o Assistente de Instalação crie os atalhos do programa, e depois escolha Seguinte. NoIconsCheck=&Não criar nenhum ícone MustEnterGroupName=Deve introduzir o nome da pasta. BadGroupName=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Não criar nenhuma pasta no Menu Iniciar ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Pronto para Instalar ReadyLabel1=O Assistente de Instalação está pronto para começar a instalação do programa [name] no seu computador. ReadyLabel2a=Escolha Instalar para começar a instalação, ou Anterior se pretende rever ou mudar as preferências. ReadyLabel2b=Escolha Instalar para começar a instalação. ReadyMemoUserInfo=Dados do Utilizador: ReadyMemoDir=Pasta Destino: ReadyMemoType=Tipo de Instalação: ReadyMemoComponents=Componentes Escolhidos: ReadyMemoGroup=Pasta no Menu Iniciar: ReadyMemoTasks=Tarefas Adicionais: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=A preparar a Instalação PreparingDesc=O Assistente de Instalação está a preparar a Instalação do programa [name] no seu computador. PreviousInstallNotCompleted=A instalação/desinstalação de um programa anterior não foi concluída. Necessita de reiniciar o seu computador para completar a instalação.%n%nApós reiniciar o computador, execute o Assistente de Instalação novamente para completar a instalação do programa [name]. CannotContinue=A instalação não pode continuar. Por favor, escolha Cancelar para sair. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=A Instalar InstallingLabel=Aguarde enquanto o programa [name] é instalado no seu computador. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=A completar a instalação do programa [name] FinishedLabelNoIcons=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do programa [name] no seu computador. FinishedLabel=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do programa [name] no seu computador. O programa pode ser iniciado através dos atalhos criados. ClickFinish=Escolha Terminar para terminar o Assistente de Instalação. FinishedRestartLabel=Para completar a instalação do programa [name], o Assistente de Instalação necessita de reiniciar o seu computador. Deseja reiniciar agora? FinishedRestartMessage=Para completar a instalação do programa [name], o Assistente de Instalação necessita de reiniciar o seu computador.%n%nDeseja reiniciar agora? ShowReadmeCheck=Sim, quero ler o ficheiro LEIA-ME YesRadio=&Sim, reiniciar o computador agora NoRadio=&Não, reiniciarei o computador mais tarde ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Executar o programa %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Visualizar o ficheiro %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=O Assistente de Instalação precisa do próximo disco SelectDirectory=Escolha a Pasta SelectDiskLabel2=Por favor, introduza o disco %1 e escolha OK.%n%nSe os ficheiros desse disco estiverem numa outra pasta, introduza o caminho correcto ou escolha Procurar. PathLabel=&Caminho: FileNotInDir2=O ficheiro "%1" não pôde ser encontrado em "%2". Por favor, insira o disco correcto ou seleccione outra pasta. SelectDirectoryLabel=Por favor indique a localização do próximo disco. ; *** Installation phase messages SetupAborted=A instalação não foi completada.%n%nPor favor, corrija o problema e execute o Assistente de Instalação novamente. EntryAbortRetryIgnore=Escolha Repetir para tentar novamente, Ignorar para continuar, ou Anular para cancelar a instalação. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=A criar pastas... StatusExtractFiles=A extrair ficheiros... StatusCreateIcons=A criar ícones... StatusCreateIniEntries=A criar entradas nos ficheiros INI... StatusCreateRegistryEntries=A criar entradas no registo do Windows... StatusRegisterFiles=A registar ficheiros... StatusSavingUninstall=A guardar informação para desinstalação... StatusRunProgram=A terminar a instalação... StatusRollback=A desfazer alterações... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Erro interno: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falhou ErrorFunctionFailed=%1 falhou; código %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falhou; código %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Impossível executar o ficheiro:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Erro ao abrir a chave de registo:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Erro ao criar a chave de registo:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Erro ao escrever para a chave de registo:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Erro ao criar as entradas INI no ficheiro "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Escolha Repetir para tentar novamente, Ignorar para ignorar este ficheiro (não recomendado), ou Anular para cancelar a instalação. FileAbortRetryIgnore2=Escolha Repetir para tentar novamente, Ignorar para continuar (não recomendado), ou Anular para cancelar a instalação. SourceIsCorrupted=O ficheiro de origem está corrompido SourceDoesntExist=O ficheiro de origem "%1" não existe ExistingFileReadOnly=O ficheiro existente está marcado como somente de leitura.%n%nEscolha Repetir para apagar o atributo de somente leitura e tentar novamente, Ignorar para continuar, ou Anular para cancelar a instalação. ErrorReadingExistingDest=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro existente: FileExists=O ficheiro já existe.%n%nDeseja que o Assistente de Instalação o substitua? ExistingFileNewer=O ficheiro existente no seu computador é mais novo do que aquele que o Assistente de Instalação pretende instalar. É recomendado que mantenha o ficheiro existente.%n%nDeseja mantê-lo? ErrorChangingAttr=Ocorreu um erro ao tentar mudar os atributos do ficheiro existente: ErrorCreatingTemp=Ocorreu um erro ao tentar criar um ficheiro na pasta destino: ErrorReadingSource=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro fonte: ErrorCopying=Ocorreu um erro ao tentar copiar um ficheiro: ErrorReplacingExistingFile=Ocorreu um erro ao tentar substituir um ficheiro existente: ErrorRestartReplace=Tentativa de substituição falhou: ErrorRenamingTemp=Ocorreu um erro ao tentar renomear um ficheiro na pasta destino: ErrorRegisterServer=Não foi possível registar o DLL/OCX: %1 ErrorRegisterServerMissingExport=Função de exportação DllRegisterServer não foi encontrada ErrorRegisterTypeLib=Não foi possível registar a biblioteca de tipos: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro LEIA-ME. ErrorRestartingComputer=O Assistente de Instalação não conseguiu reiniciar o computador. Por favor, reinicie manualmente. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=O ficheiro "%1" não existe. Não é possível desinstalar. UninstallOpenError=Não foi possível ler o ficheiro "%1". Não é possível continuar a desinstalação UninstallUnsupportedVer=O ficheiro de log de desinstalação "%1" está num formato não reconhecido por esta versão do desinstalador. Não é possível desinstalar UninstallUnknownEntry=Uma entrada desconhecida (%1) foi encontrada no log de desinstalação ConfirmUninstall=Tem a certeza que pretende desinstalar o programa %1 e todos os seus componentes? OnlyAdminCanUninstall=Este programa só pode ser desinstalado por um utilizador com privilégios administrativos. UninstallStatusLabel=Por favor, aguarde enquanto o programa %1 é desinstalado do seu computador. UninstalledAll=O programa %1 foi desinstalado com sucesso deste computador. UninstalledMost=A desinstalação do programa %1 terminou.%n%nAlguns elementos não puderam ser apagados. Estes elementos podem ser apagados manualmente. UninstalledAndNeedsRestart=Para completar a desinstalação do programa %1, o seu computador deve ser reiniciado.%n%nDeseja reiniciar agora? UninstallDataCorrupted=O ficheiro "%1" está corrompido. Não é possível desinstalar ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Apagar ficheiro partilhado? ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte ficheiro partilhado não é usado por nenhum outro programa. Pretende apagar este ficheiro partilhado?%n%nSe outro programa usar o ficheiro a ser apagado, esse programa pode não funcionar correctamente. Se não tiver a certeza, escolha Não. Manter o ficheiro no computador não causa qualquer prejuízo. SharedFileNameLabel=Nome do Ficheiro: SharedFileLocationLabel=Localização: WizardUninstalling=Progresso da Desinstalação StatusUninstalling=A desinstalar o programa %1...