; *** Inno Setup version 5.1.11+ Lithuanian messages *** ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). ; Translated by Robertas Rimas (Loptar AT takas DOT lt) ; Corrected and updated by Rolandas Rudomanskis (rolandasr AT gmail DOT com) [LangOptions] LanguageName=Lietuvi<0173> LanguageID=$0427 LanguageCodePage=1257 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. DialogFontName=Tahoma DialogFontSize=8 WelcomeFontName=Tahoma WelcomeFontSize=12 TitleFontName=Tahoma TitleFontSize=24 CopyrightFontName=Tahoma CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Įdiegimas SetupWindowTitle=Įdiegimas - %1 UninstallAppTitle=Pašalinimas UninstallAppFullTitle=„%1“ pašalinimas ; *** Misc. common InformationTitle=Informacija ConfirmTitle=Patvirtinimas ErrorTitle=Klaida ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=%1 įdiegimas. Ar norite tęsti? LdrCannotCreateTemp=Negaliu sukurti laikinosios bylos. Įdiegimas nutraukiamas LdrCannotExecTemp=Negaliu įvykdyti bylos laikinajame kataloge. Įdiegimas nutraukiamas ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nKlaida %2: %3 SetupFileMissing=Įdiegimo kataloge byla „%1“ nerasta. Prašome ištaisyti šią problemą arba įsigyti naują programos kopiją. SetupFileCorrupt=Įdiegimo bylos sugadintos. Įsigykite naują programos kopiją. SetupFileCorruptOrWrongVer=Įdiegiamos bylos yra sugadintos arba nesuderinamos su įdiegimo programa. Ištaisykite problemą arba įsigykite naują programos kopiją. NotOnThisPlatform=Ši programa negali būti paleista %1 aplinkoje. OnlyOnThisPlatform=Ši programa turi būti leidžiama %1 aplinkoje. OnlyOnTheseArchitectures=Ši programa gali būti įdiegta tik Windows versijose, turinčiose šias procesoriaus architektūras:%n%n%1 MissingWOW64APIs=Windows versija, kurią Jūs naudojate, neturi funkcijų, reikalingų atlikti 64 bitų įdiegimams. Tam, kad išspręstumėte šią problemą, įdiekite Service Pack %1. WinVersionTooLowError=Ši programa reikalauja %1 %2 ar vėlesnės versijos. WinVersionTooHighError=Ši programa negali būti įdiegta %1 %2 ar vėlesnės versijos aplinkoje. AdminPrivilegesRequired=Šios programos įdiegimui privalote būti prisijungęs Administratoriaus teisėmis. PowerUserPrivilegesRequired=Šios programos įdiegimui privalote būti prisijungęs Administratoriaus arba Power Users grupės nario teisėmis. SetupAppRunningError=Įdiegimo programa aptiko, kad yra paleista „%1“.%n%nUždarykite visas paleistas šios programos kopijas ir, jei norite tęsti, paspauskite „Gerai“ arba „Atšaukti“, jei norite nutraukti įdiegimą. UninstallAppRunningError=Pašalinimo programa aptiko, kad yra paleista „%1“.%n%nUždarykite visas paleistas šios programos kopijas ir, jei norite tęsti, paspauskite „Gerai“ arba „Atšaukti“, jei norite nutraukti įdiegimą. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Įdiegimo programa negali sukurti katalogo „%1“ ErrorTooManyFilesInDir=Neįmanoma sukurti bylos kataloge „%1“, nes jame per daug bylų ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Uždaryti įdiegimo programą ExitSetupMessage=Įdiegimas nebaigtas. Jei baigsite dabar, programa nebus įdiegta.%n%nJūs galite paleisti įdiegimo programą kitą kartą, kad pabaigtumėte įdiegimą.%n%nUždaryti įdiegimo programą? AboutSetupMenuItem=&Apie įdiegimo programą... AboutSetupTitle=Apie įdiegimo programą AboutSetupMessage=%1 versija %2%n%3%n%n%1 puslapis internete:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote= ; *** Buttons ButtonBack=< &Atgal ButtonNext=&Pirmyn > ButtonInstall=Į&diegti ButtonOK=Gerai ButtonCancel=Atšaukti ButtonYes=&Taip ButtonYesToAll=Taip &viską ButtonNo=&Ne ButtonNoToAll=N&e nieko ButtonFinish=&Pabaiga ButtonBrowse=&Nurodyti... ButtonWizardBrowse=Nu&rodyti... ButtonNewFolder=&Naujas katalogas ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Nurodykite įdiegimo programos kalbą SelectLanguageLabel=Nurodykite įdiegimo metu naudojamą kalbą: ; *** Common wizard text ClickNext=Paspauskite „Pirmyn“, jei norite tęsti, arba „Atšaukti“, jei norite išeiti iš įdiegimo programos. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Nurodykite katalogą BrowseDialogLabel=Pasirinkite katalogą iš sąrašo ir paspauskite „Gerai“. NewFolderName=Naujas katalogas ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Sveiki! Čia „[name]“ įdiegimo programa. WelcomeLabel2=Įdiegimo programa įdiegs „[name]“ Jūsų kompiuteryje.%n%nPrieš tęsiant įdiegimą, rekomenduojama uždaryti visas nereikalingas programas. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Slaptažodis PasswordLabel1=Šis įdiegimas yra apsaugotas slaptažodžiu. PasswordLabel3=Įveskite slaptažodį ir spauskite „Pirmyn“, jei norite tęsti įdiegimą. Atkreipkite dėmesį: didžiosios ir mažosios raidės vertinamos skirtingai (case sensitive). PasswordEditLabel=&Slaptažodis: IncorrectPassword=Įvestas slaptažodis yra neteisingas. Prašome bandyti iš naujo. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Licencinė sutartis LicenseLabel=Prašome perskaityti šią informaciją prieš tęsdami įdiegimą. LicenseLabel3=Prašome perskaityti Licencijos sutartį. Prieš tęsdami įdiegimą Jūs turite sutikti su reikalavimais. LicenseAccepted=Aš &sutinku su reikalavimais LicenseNotAccepted=Aš &nesutinku su reikalavimais ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informacija InfoBeforeLabel=Prašome perskaityti šią informaciją prieš tęsiant įdiegimą. InfoBeforeClickLabel=Kai būsite pasiruošęs tęsti įdiegimą, spauskite „Pirmyn“. WizardInfoAfter=Informacija InfoAfterLabel=Prašome perskaityti šią informaciją prieš tęsiant įdiegimą. InfoAfterClickLabel=Kai būsite pasiruošęs tęsti įdiegimą, spauskite „Pirmyn“. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Informacija apie vartotoją UserInfoDesc=Prašome įvesti vartotojo duomenis. UserInfoName=&Vartotojo vardas: UserInfoOrg=&Organizacija: UserInfoSerial=&Serijinis numeris: UserInfoNameRequired=Jūs privalote įvesti vardą. ; *** "Select Destination Location" wizard page WizardSelectDir=Pasirinkite įdiegimo katalogą SelectDirDesc=Kur turi būti įdiegta „[name]“? SelectDirLabel3=Įdiegimo programa įdiegs „[name]“ į nurodytą katalogą. SelectDirBrowseLabel=Norėdami tęsti įdiegimą spauskite „Pirmyn“. Jei norite pasirinkti kitą katalogą, spauskite „Nurodyti“. DiskSpaceMBLabel=Reikia mažiausiai [mb] MB laisvos vietos kietajame diske. ToUNCPathname=Įdiegimo programa negali įdiegti į UNC tipo katalogą. Jeigu bandote įdiegti programą tinkle, reikia sukurti tinklinį diską ir nurodyti reikiamą katalogą. InvalidPath=Jūs privalote įrašyti pilną kelią su disko raide; pavyzdžiui:%n%nC:\APP%n% ir negalima nurodyti UNC tipo katalogą:%n%n\\Serveris\share InvalidDrive=Diskas, kurį nurodėte, neegzistuoja arba yra neprieinamas. Prašome nurodyti kitą diską ir/arba katalogą. DiskSpaceWarningTitle=Nepakanka laisvos vietos diske DiskSpaceWarning=Įdiegimas reikalauja bent %1 KB laisvos vietos, bet nurodytame diske yra tik %2 KB laisvos vietos.%n%nAr Jūs vis tiek norite tęsti? DirNameTooLong=Katalogo pavadinimas ar kelias iki jo per ilgas. InvalidDirName=Nekorektiškas katalogo pavadinimas. BadDirName32=Katalogo pavadinime neturi būti simbolių:%n%n%1 DirExistsTitle=Toks katalogas egzistuoja DirExists=Katalogas:%n%n%1%n%n jau egzistuoja. Ar vistiek norite įdiegti programą tame kataloge? DirDoesntExistTitle=Toks katalogas neegzistuoja. DirDoesntExist=Katalogas:%n%n%1%n%n neegzistuoja. Ar norite kad katalogas būtų sukurtas? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Komponentų pasirinkimas SelectComponentsDesc=Kurie komponentai turi būti įdiegti? SelectComponentsLabel2=Pažymėkite komponentus, kuriuos norite įdiegti; nuimkite žymes nuo komponentų, kurių nenorite įdiegti. Kai būsite pasiruošęs tęsti, spauskite „Pirmyn“. FullInstallation=Pilnas visų komponentų įdiegimas ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Glaustas įdiegimas CustomInstallation=Pasirinktinis įdiegimas NoUninstallWarningTitle=Komponentai egzistuoja NoUninstallWarning=Įdiegimo programa aptiko, kad šie komponentai jau įdiegti Jūsų kompiuteryje:%n%n%1%n%nJei nuimsite žymes nuo šių komponentų, jie vis tiek nebus ištrinti.%n%nAr vis tiek norite tęsti įdiegimą? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=Dabartinis Jūsų pasirinkimas reikalauja [mb] MB laisvos vietos diske. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Nurodykite papildomas operacijas SelectTasksDesc=Kokias papildomas operacijas reikia įvykdyti? SelectTasksLabel2=Nurodykite papildomas operacijas, kurias įdiegimo programa įvykdys, kai bus diegiama „[name]“. Kai būsite pasiruošęs tęsti įdiegimą, spauskite „Pirmyn“. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Nurodykite „Start Menu“ katalogą SelectStartMenuFolderDesc=Kur įdiegimo programa turėtų sukurti nuorodas? SelectStartMenuFolderLabel3=Nuorodos bus sukurtos šiame „Start Menu“ kataloge. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Norėdami tęsti įdiegimą spauskite „Pirmyn“. Jei norite pasirinkti kitą katalogą, spauskite „Nurodyti“. MustEnterGroupName=Jūs privalote įvesti katalogo pavadinimą. GroupNameTooLong=Katalogo pavadinimas ar kelias iki jo per ilgas. InvalidGroupName=Katalogo pavadinimas yra nekorektiškas BadGroupName=Katalogo pavadinime neturi būti simbolių:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Nekurti „Start Menu“ katalogo ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Pasirengta įdiegimui ReadyLabel1=Įdiegimo programa pasirengusi įdiegti „[name]“ Jūsų kompiuteryje. ReadyLabel2a=Spauskite „Įdiegti“, jei norite tęsti įdiegimą, arba „Atgal“, jeigu norite peržiūrėti nustatymus arba juos pakeisti. ReadyLabel2b=Spauskite „Įdiegti“, jei norite tęsti įdiegimą. ReadyMemoUserInfo=Vartotojo informacija: ReadyMemoDir=Katalogas įdiegimui: ReadyMemoType=Įdiegimo tipas: ReadyMemoComponents=Pasirinkti komponentai: ReadyMemoGroup=„Start Menu“ katalogas: ReadyMemoTasks=Papildomos operacijos: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Pasirengimas įdiegimui PreparingDesc=Įdiegimo programa pasirengusi „[name]“ įdiegimui Jūsų kompiuteryje. PreviousInstallNotCompleted=Ankstesnės programos įdiegimas/šalinimas buvo neužbaigtas. Jums reikėtų perkrauti kompiuterį, kad užbaigtumėte įdiegimą.%n%nKai perkrausite kompiuterį, paleiskite įdiegimo programą dar kartą, kad pabaigtumėte „[name]“ įdiegimą. CannotContinue=Įdiegimas negali būti tęsiamas. Prašome paspausti „Atšaukti“, kad baigtumėte įdiegimą. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Įdiegimas vyksta InstallingLabel=Prašau palaukti kol įdiegimo programa įdiegs „[name]“ Jūsų kompiuteryje. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=„[name]“ įdiegimas baigtas FinishedLabelNoIcons=Įdiegimo programa baigė „[name]“ įdiegimą Jūsų kompiuteryje. FinishedLabel=Įdiegimo programa baigė „[name]“ įdiegimą Jūsų kompiuteryje. Programa gali būti paleista pasirinkus atitinkamas nuorodas. ClickFinish=Spauskite „Pabaiga“, kad uždarytumėte įdiegimo programą. FinishedRestartLabel=Sėkmingam „[name]“ įdiegimui, reikėtų perkrauti kompiuterį. Ar norite perkrauti jį dabar? FinishedRestartMessage=Sėkmingam „[name]“ įdiegimui, reikėtų perkrauti kompiuterį.%n%nAr norite perkrauti jį dabar? ShowReadmeCheck=Taip, aš norėčiau perskaityti „README“ bylą YesRadio=&Taip, aš noriu perkrauti kompiuterį dabar NoRadio=&Ne, aš perkrausiu kompiuterį vėliau ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Vykdyti „%1“ ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Peržiūrėti „%1“ ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Įdiegimo programai reikia kito diskelio SelectDiskLabel2=Idėkite diskelį %1 ir spauskite „Gerai“.%n%nJeigu reikiamos bylos gali būti surastos kitame kataloge, nei pavaizduota žemiau, įveskite teisingą kelią arba spauskite „Nurodyti“. PathLabel=&Katalogas: FileNotInDir2=Byla „%1“ nesurasta kataloge "%2". Prašome įdėti teisingą diskelį arba nurodyti teisingą kelią. SelectDirectoryLabel=Prašome nurodyti kito diskelio vietą. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Įdiegimas nebuvo baigtas.%n%nPrašome išspręsti problemą ir paleisti įdiegimo programą vėliau. EntryAbortRetryIgnore=Spauskite „Retry“, jeigu norite bandyti vėl, „Ignore“ - tęsti vistiek arba „Abort“, kad nutrauktumėte įdiegimą. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Kuriami katalogai... StatusExtractFiles=Išpakuojamos bylos... StatusCreateIcons=Kuriamos nuorodos... StatusCreateIniEntries=Kuriami INI įrašai... StatusCreateRegistryEntries=Kuriami registro įrašai... StatusRegisterFiles=Registruojamos bylos... StatusSavingUninstall=Išsaugoma informacija programos pašalinimui... StatusRunProgram=Baigiamas įdiegimas... StatusRollback=Anuliuojami pakeitimai... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Vidinė klaida: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 nepavyko ErrorFunctionFailed=%1 nepavyko; kodas %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 nepavyko; kodas %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Nepavyko paleisti bylos:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Klaida skaitant registro įrašą:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Klaida sukuriant registro įrašą:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Klaida rašant registro įrašą:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Klaida rašant INI įrašą byloje "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Spauskite „Retry“, jeigu norite bandyti dar kartą, „Ignore“ - praleisti bylą (nerekomenduojama) arba „Abort“ - nutraukti įdiegimą. FileAbortRetryIgnore2=Spauskite Retry, jeigu norite bandyti dar kartą, „Ignore“ - tęsti vistiek (nerekomenduojama) arba „Abort“ - nutraukti įdiegimą. SourceIsCorrupted=Byla sugadinta SourceDoesntExist=Byla "%1" neegzistuoja ExistingFileReadOnly=Egzistuojanti byla turi tik skaitymo atributus.%n%nSpauskite „Retry“ šio atributo ištrynimui ir bandyti vėl, „Ignore“ - praleisti bylą arba „Abort“ - nutraukti įdiegimą. ErrorReadingExistingDest=Klaida įvyko skaitant bylą: FileExists=Tokia byla jau egzistuoja.%n%nAr norite, kad įdiegimo programa perrašytų bylą? ExistingFileNewer=Egzistuojanti byla yra naujesnė už tą, kurią įdiegimo programa bando įrašyti. Rekomenduojama palikti esančią naujesnę bylą.%n%nAr norite palikti naujesnę bylą? ErrorChangingAttr=Klaida įvyko keičiant bylos atributus: ErrorCreatingTemp=Klaida įvyko kuriant bylą pasirinktame kataloge: ErrorReadingSource=Klaida įvyko skaitant diegiamąją bylą: ErrorCopying=Klaida įvyko kopijuojant bylą: ErrorReplacingExistingFile=Klaida įvyko perrašant egzistuojančią bylą: ErrorRestartReplace=Perkrovimas/Perrašymas nepavyko: ErrorRenamingTemp=Klaida įvyko pervadinant bylą pasirinktame kataloge: ErrorRegisterServer=Nepavyko užregistruoti DLL/OCX bibliotekos: %1 ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 registracijos klaida %1 ErrorRegisterTypeLib=Nepavyko užregistruoti tipų bibliotekos: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Klaida įvyko bandant atidaryti „README“ bylą. ErrorRestartingComputer=Įdiegimo programa negali perkrauti kompiuterio. Prašome perkrauti kompiuterį įprastu būdu. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Byla "%1" neegzistuoja. Pašalinti neįmanoma. UninstallOpenError=Byla "%1" negali būti atidaryta. Pašalinti neįmanoma. UninstallUnsupportedVer=Pašalinimo log byla „%1“ yra formato, kurio nesupranta pašalinimo programa. Pašalinti neįmanoma. UninstallUnknownEntry=Nežinomas įrašas (%1) rastas pašalinimo log byloje ConfirmUninstall=Ar esate tikri, kad norite pašalinti „%1“ ir visus priklausančius komponentus? UninstallOnlyOnWin64=Šis įdiegimas gali būti anuliuotas tik 64 bitų Windows sistemose. OnlyAdminCanUninstall=Tik administratoriaus teises turintis vartotojas gali pašalinti programą. UninstallStatusLabel=Prašome palaukti, kol „%1“ bus pašalinta iš Jūsų kompiuterio. UninstalledAll=„%1“ buvo sėkmingai pašalinta iš Jūsų kompiuterio. UninstalledMost=„%1“ pašalinimas sėkmingai baigtas.%n%nKai kurie elementai nebuvo ištrinti - juos galite pašalinti rankiniu būdu. UninstalledAndNeedsRestart=„%1“ pašalinimui užbaigti Jūsų kompiuteris turi būti perkrautas.%n%nAr norite perkrauti jį dabar? UninstallDataCorrupted=„%1“ byla yra sugadinta. Programos pašalinti neįmanoma. ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Ištrinti bendrąsias bylas? ConfirmDeleteSharedFile2=Aptikta, kad jokia programa nenaudoja bendrųjų bylų. Ar norite ištrinti bendrąsias bylas? %n%nJeigu kurios nors programos naudoja šias bylas, ir jos bus ištrintos, tos programos gali veikti neteisingai. Jeigu nesate tikras - spauskite „Ne“. Bylos palikimas Jūsų kompiuteryje nesukels jokių problemų. SharedFileNameLabel=Bylos pavadinimas: SharedFileLocationLabel=Vieta: WizardUninstalling=Pašalinimo eiga StatusUninstalling=Šalinama „%1“... ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 versija %2 AdditionalIcons=Papildomos piktogramos: CreateDesktopIcon=Rodyti piktogramą &Darbalaukyje CreateQuickLaunchIcon=Rodyti Sparčiosios &Paleisties piktogramą ProgramOnTheWeb=„%1“ žiniatinklyje UninstallProgram=Pašalinti „%1“ LaunchProgram=Paleisti „%1“ AssocFileExtension=&Susieti „%1“ programą su bylos plėtiniu %2 AssocingFileExtension=„%1“ programa susiejama su bylos plėtiniu %2...