; *** Inno Setup version 5.1.0+ Estonian messages *** ; Translation made with Translator 1.32 (http://www2.arnes.si/~sopjsimo/translator.html) ; Estonian translation by rix ; E-mail: admin@mmaailm.net ; Last modification date: 2005-6-01 ; Tõlge on valminud Märt Kelderi esialgse versiooni baasil ning kohandatud uuemale versioonile. ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). ; ; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Estonian.isl,v 1.7 2005/06/01 16:58:26 jr Exp $ [LangOptions] LanguageName=Estonian LanguageID=$0425 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName=MS Shell Dlg ;DialogFontSize=8 ;DialogFontStandardHeight=13 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 LanguageCodePage=0 DialogFontName= DialogFontSize=8 WelcomeFontName=Verdana WelcomeFontSize=12 TitleFontName=Arial TitleFontSize=29 CopyrightFontName=Arial CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Paigaldaja SetupWindowTitle=%1 paigaldamine UninstallAppTitle=Kustutamine UninstallAppFullTitle=%1 kustutamine ; *** Misc. common InformationTitle=Informatsioon ConfirmTitle=Kinnitus ErrorTitle=Viga ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=%1 paigaldatakse. Kas te soovite jätkata? LdrCannotCreateTemp=Ei suutnud tekitada ajutist faili. Paigaldamine katkestati LdrCannotExecTemp=Ei suutnud käivitada faili ajutises kataloogis. Paigaldamine katkestati ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nViga %2: %3 SetupFileMissing=Fail %1 puudub paigaldamise kaustast. Palun parandage see viga või leidke uus versioon programmist. SetupFileCorrupt=Paigaldaja failid on rikutud. Palun laadige paigaldaja uuesti alla. SetupFileCorruptOrWrongVer=Paigaldaja failid on rikutud või ei tööta selle paigaldaja versiooniga. Palun parandage see viga või leidke uus versioon programmist. NotOnThisPlatform=%1 - programm ei tööta sellel platvormil. OnlyOnThisPlatform=%1 - programm töötab ainult sellel platvormil. OnlyOnTheseArchitectures=Seda programmi saab installida ainult Windowsi versioonidel, mis on mõeldud järgmistele protsessori arhitektuuridele:%n%n%1 MissingWOW64APIs=Teie poolt kasutatava Windowsi versioon ei sisalda Paigaldamise poolt vajatud funktsionaalsust 64-bit paigaldamisteks. Selle probleemi parandamiseks installige Service Pack %1. WinVersionTooLowError=Programmi töötamiseks on vaja %1 versiooni %2 või uuemat. WinVersionTooHighError=Seda programmi ei saa paigaldada %1 versioon %2 või uuemale. AdminPrivilegesRequired=Te peate administraatorina sisse logima, et seda programmi paigaldada. PowerUserPrivilegesRequired=Te peate administraatorina või "Power userina" sisse logima, et seda programmi paigaldada. SetupAppRunningError=%1 töötab hetkel.%n%nPalun pange programm kinni, jätkamiseks vajutage OK, katkestamiseks Cancel. UninstallAppRunningError=%1 töötab hetkel.%n%nPalun pange programm kinni, jätkamiseks vajutage OK, katkestamiseks Cancel. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Paigaldaja ei suutnud teha kataloogi "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Ei suutnud lisada faili kataloogi "%1", seal on juba liiga palju faile ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Väljuge paigaldajast ExitSetupMessage=Paigaldamine pole valmis. Kui te praegu väljute, siis programmi ei paigaldata.%n%nPaigaldamise lõpetamiseks võite te paigaldaja mõni teine kord uuesti käivitada.%n%nVäljute paigaldajast? AboutSetupMenuItem=&Paigaldajast... AboutSetupTitle=Paigaldajast AboutSetupMessage=%1 versioon %2%n%3%n%n%1 koduleht:%n%4 AboutSetupNote= ; *** Buttons TranslatorNote= ButtonBack=< &Tagasi ButtonNext=&Edasi > ButtonInstall=&Paigalda ButtonOK=Sobib ButtonCancel=Loobu ButtonYes=&Jah ButtonYesToAll=Jah &kõigile ButtonNo=&Ei ButtonNoToAll=E&i kõigile ButtonFinish=&Lõpeta ButtonBrowse=&Sirvi... ; *** "Select Language" dialog messages ButtonWizardBrowse=Si&rvi... ButtonNewFolder=&Loo uus kaust SelectLanguageTitle=Valige paigaldaja keel SelectLanguageLabel=Valige paigaldamise keel: ; *** Common wizard text ClickNext=Jätkamiseks vajutage Edasi, katkestamiseks Loobu. BeveledLabel= ; *** "Welcome" wizard page BrowseDialogTitle=Sirvi kausta BrowseDialogLabel=Valige listist kaust ja klikkige OK. NewFolderName=Uus kaust WelcomeLabel1=[name] paigaldaja WelcomeLabel2=Nüüd paigaldatakse [name/ver] teie arvutisse.%n%nEnne jätkamist on soovitatav sulgeda kõik programmid. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Salasõna PasswordLabel1=See paigaldaja on kaitstud salasõnaga. PasswordLabel3=Palun sisestage salasõna ja vajutage Edasi. Salasõnad on tõstutundlikud. PasswordEditLabel=&Salasõna: IncorrectPassword=Sisestatud salasõna on vale. Palun proovige uuesti. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Kasutamistingimused LicenseLabel=Palun lugege see oluline informatsioon läbi enne kui jätkate. LicenseLabel3=Palun lugege kasutamistingimusi. Te peate nendega nõustuma enne kui paigaldaja saab jätkata. LicenseAccepted=Ma &nõustun tingimustega LicenseNotAccepted=Ma &ei nõustu tingimustega ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informatsioon InfoBeforeLabel=Palun lugege see oluline informatsioon läbi enne kui jätkate. InfoBeforeClickLabel=Kui olete valmis, vajutage Edasi. WizardInfoAfter=Informatsioon InfoAfterLabel=Palun lugege see oluline informatsioon läbi enne kui jätkate. InfoAfterClickLabel=Kui olete valmis, vajutage Edasi. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Informatsioon kasutaja kohta UserInfoDesc=Palun sisestage oma andmed. UserInfoName=&Kasutajanimi: UserInfoOrg=&Organisatsioon: UserInfoSerial=&Seeria number: UserInfoNameRequired=Te peate nime sisestama. ; *** "Select Destination Directory" wizard page WizardSelectDir=Valige programmile kaust SelectDirDesc=Kuhu [name] paigaldada? SelectDirLabel3=Paigaldaja installib [name] järgnevasse kausta. SelectDirBrowseLabel=Jätkamiseks kliki Järgmine. Kui soovite valida teise kausta, klikkige Sirvi. DiskSpaceMBLabel=Programm vajab vähemalt [mb] MB kõvakettaruumi. ToUNCPathname=Paigaldaja ei saa paigaldada UNC kataloogi. Kui te üritate programmi võrku paigaldada, siis peate võrguketta enne määrama. InvalidPath=Te peate sisestama täis tee koos ketta nimega; InvalidDrive=Ketas või UNC share mille valisite, ei eksisteeri või pole ligipääsetav. Palun valige mõni teine. DiskSpaceWarningTitle=Liiga vähe ruumi kõvakettal DiskSpaceWarning=Paigaldamiseks on vaja vähemalt %1 KB kõvakettaruumi, aga kettal on vaba ainult %2 KB.%n%nKas te soovite sellegipoolest jätkata? DirNameTooLong=Kausta nimi või teerada on liiga pikk InvalidDirName=Kausta nimi on vigane. BadDirName32=Kausta nimed ei tohi sisaldada järgmisi märke:%n%n%1 DirExistsTitle=Kaust on olemas DirExists=Kaust:%n%n%1%n%non juba olemas. Kas Te soovite sellegipoolest sinna paigaldada? DirDoesntExistTitle=Kausta pole DirDoesntExist=Kausta:%n%n%1%n%npole. Kas te tahate, et see kaust luuakse? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=valige komponendid SelectComponentsDesc=Missugused komponendid paigaldada? SelectComponentsLabel2=Valige komponendid, mida paigaldada; kustutage komponendid, mida Te ei soovi paigaldada. Kui valmis olete, vajutage edasi. FullInstallation=Täielik paigaldamine ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Kompaktne paigaldamine CustomInstallation=Kohandatud paigaldamine NoUninstallWarningTitle=Komponendid eksisteerivad NoUninstallWarning=paigaldaja avastas, et järgmised komponendid on juba olemas Teie arvutis:%n%n%1%n%nNende mittevalimine ei kustuta neid.%n%nKas Te soovite sellegipoolest jätkata? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=Praegu valitud komponentidele on vaja [mb] MB kettaruumi. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Valige täiendavad ülesanded SelectTasksDesc=Millised täiendavad ülesanded täita? SelectTasksLabel2=Valige millised täiendavad ülesanded [name] paigaldaja peab täitma ja vajutage Edasi. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Valige Start menüü kaust SelectStartMenuFolderDesc=Kuhu luua programmi otseteed? SelectStartMenuFolderLabel3=Paigaldaja loob programmi lühiteed järgnevasse Start Menüü kausta. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jätkamiseks kliki Järgmine. Kui soovite valida teise kausta, klikkige Sirvi. MustEnterGroupName=Te peate sisestama kausta nime. GroupNameTooLong=Kausta nimi või teerada on liiga pikk. InvalidGroupName=Kausta nimi on vigane. BadGroupName=Kausta nimi ei tohi sisaldada järgmiseid märke:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Ära loo Start menüü kausta ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Valmis paigaldama ReadyLabel1=Paigaldaja on valmis paigaldama [name] Teie arvutisse. ReadyLabel2a=Lõpetamiseks vajutage Paigalda. ReadyLabel2b=Jätkamiseks vajutage Paigalda. ReadyMemoUserInfo=Kasutaja informatsioon: ReadyMemoDir=Sihtkaust: ReadyMemoType=paigaldamise tüüp: ReadyMemoComponents=Valitud komponendid: ReadyMemoGroup=Start Menüü kaust: ReadyMemoTasks=Lisaülesanded: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Paigaldamiseks valmistumine PreparingDesc=Paigaldaja valmistub paigaldama [name] sinu arvutisse. PreviousInstallNotCompleted=Eelmise programmi paigaldamine/kustutamine ei olnud lõpetanud. Te peate arvuti restartima ja lõpetama selle paigaldamise.%n%nPärast restarti käivitage [name] Paigaldaja uuesti. CannotContinue=Paigaldaja ei saa jätkata. Väljumiseks vajutage Loobu. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Paigaldamine InstallingLabel=Palun oodake kuni [name] paigaldatakse Teie arvutisse. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=[name] paigaldamise lõpetamine FinishedLabelNoIcons=[name] paigaldamine on lõpetatud. FinishedLabel=[name] paigaldamine on lõpetatud. Programmi saab käivitada klikkides mõnd tekitatud ikooni. ClickFinish=Väljumiseks vajutage Lõpeta. FinishedRestartLabel=[name] paigaldamise lõpetamiseks peab arvuti restartima, kas Te soovite kohe restartida? FinishedRestartMessage=[name] paigaldamise lõpetamiseks peab arvuti restartima, %n%nkas Te soovite kohe restartida? ShowReadmeCheck=Jah, ma sooviksin näha Readme faili YesRadio=&Jah, soovin arvuti nüüd restartida NoRadio=&Ei, ma soovin arvuti hiljem restartida ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Käivita %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Vaata %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Paigaldaja vajab järgmist diski SelectDiskLabel2=Palun sisesta disk %1 ja kliki OK.%n%nKui diskil olevad failid on olemas ka kuskil mujal, sisesta õige asukoht või kliki Sirvi. PathLabel=&Asukoht: FileNotInDir2=Faili "%1" ei suudetud leida asukohas "%2". Palun sisesta õige disk või vali teine kaust. SelectDirectoryLabel=Palun täpsusta asukoht järgneval diskil. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Paigaldamist ei lõpetetud.%n%nPalun parandage viga ja käivitage paigaldaja uuesti. EntryAbortRetryIgnore=Uuesti proovimiseks vajutage Retry, jätkamiseks Ignore või lõpetamisks Loobu. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Kaustade loomine... StatusExtractFiles=Failide lahtipakkimine... StatusCreateIcons=Otseteede loomine... StatusCreateIniEntries=INI sisendite loomine... StatusCreateRegistryEntries=Registrisse lisamine... StatusRegisterFiles=Failide registreerimine... StatusSavingUninstall=Info salvestamise kustutamiseks... StatusRunProgram=Paigaldamise lõpetamine... StatusRollback=Tehtud muudatuste kustutamine... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Sisemine viga: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 luhtus ErrorFunctionFailed=%1 luhtus; code %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 luhtus; code %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Ei saanud käivitada faili:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Ei saanud avada regirty võtit:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Ei saanud luua regirty võtit:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Ei saanud kirjutada regirty võtit:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Viga INI sisestuse tekitamisel failis "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Uuesti proovimiseks vajutage Retry, faili vahelejätmiseks Ignore (ei soovita) või lõpetamiseks Abort. FileAbortRetryIgnore2=Uuesti proovimiseks vajutage Retry, faili vahelejätmiseks Ignore (ei soovita) või lõpetamiseks Abort. SourceIsCorrupted=Fail on rikutud SourceDoesntExist=Faili "%1" ei eksisteeri ExistingFileReadOnly=Fail on märgitud Read only.%n%nRead only atribuudi kustutamiseks vajutage Retry, faili vahelejätmiseks Ignore (ei soovita) või lõpetamiseks Abort ErrorReadingExistingDest=Faili lugemisel tekkis viga: FileExists=Fail on olemas.%n%nKas soovite, et paigaldaja selle üle kirjutaks? ExistingFileNewer=Olemasolev fail on uuem kui see, mida paigaldaja üritab paigaldada. Soovitatav on olemasolev fail alles hoida.%n%nSoovite olemasoleva faili alles hoida? ErrorChangingAttr=Faili atribuutide muutmisel ilmnes viga: ErrorCreatingTemp=Faili loomisek sihtkataloogi ilmnes viga: ErrorReadingSource=Faili lugemisel ilmnes viga: ErrorCopying=Faili kopeerimisel ilmnes viga: ErrorReplacingExistingFile=Olemasoleva faili asendamisel ilmnes viga: ErrorRestartReplace=Faili asendamine peale restarti ei õnnestunud: ErrorRenamingTemp=Faili nime muutmisel sihtkataloogis ilmnes viga: ErrorRegisterServer=Ei saa registreerida DLL/OCX: %1 ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer eksporti ei leitud ErrorRegisterTypeLib=Võimatu registreerida library tüüpi: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Readme faili avamisel ilmnes viga. ErrorRestartingComputer=Paigaldaja ei suutnud arvutit restartida. Palun tehke seda käsitsi. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Faili"%1" ei ole olemas. Ei saa kustutada. UninstallOpenError=Faili"%1" ei saa avada. Ei saa kustutada. UninstallUnsupportedVer=Kustutamise logi faili "%1" formaat on tundmatu. Ei saa kustutada UninstallUnknownEntry=Tundmatu sisend (%1) leiti kustutaja logist ConfirmUninstall=Olete kindel, et soovite kustutada %1 ja kõik tema komponendid? UninstallOnlyOnWin64=Paigaldamine on eemaldatav ainult 64-bit Windowsitel. OnlyAdminCanUninstall=Selle programmi saab kustutada ainult Teie arvuti administraator. UninstallStatusLabel=Palun oodake kuni %1 kustutatakse. UninstalledAll=%1 kustutamine õnnestus. UninstalledMost=%1 kustutamine õnnestus.%n%nMõned failid jäid kustutamata. Need võib käsitsi kustutada. UninstalledAndNeedsRestart=%1 kustutamise lõpetamiseks peab arvuti restartima.%n%nSoovite kohe restartida? UninstallDataCorrupted="%1" fail on rikutud. Ei saa ksututada ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Kustutada jagatud fail? ConfirmDeleteSharedFile2=Süsteem kinnitab, et jagatud faili ei kasuta ükski teine programm. Kas te soovite, et kustutaja selle kustutaks?%n%nKui mõni programm seda siiski veel kasutab, siis ei pruugi ta enam korralikult töötada. Kui Te pole kindel, valige Ei. Faili allesjätmine ei tekita probleeme, kustutamine võib aga tekitada. SharedFileNameLabel=Faili nimi: SharedFileLocationLabel=Asukoht: WizardUninstalling=Kustutamise staatus StatusUninstalling=%1 - kustutan [CustomMessages] NameAndVersion=%1 versioon %2. AdditionalIcons=Täiendavad ikoonid: CreateDesktopIcon=Loo &töölaua ikoon CreateQuickLaunchIcon=Loo &kiirkäivituse ikoon ProgramOnTheWeb=% veebis. UninstallProgram=Eemalda %1 LaunchProgram=Käivita %1 AssocFileExtension=&Seosta %1 faili %2 laiendiga. AssocingFileExtension=Seostan %1 faili %2 laiendiga...