; *** Inno Setup version 5.1.0+ Arabic messages *** ; ; Translator:"zaher dirkey" zaherdirkey@yahoo.com ; Translation made with anyTranslator 1.0.0 (http://www.parmaja.com/projects/anyTranslator) ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). [LangOptions] ; The following three entries are very important. Be sure to read and ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. ;LanguageName=Arabic LanguageName=<0627><0644><0639><0631><0628><064A><0629> LanguageID=$0401 LanguageCodePage=1256 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName=MS Shell Dlg ;DialogFontSize=8 ;WelcomeFontName=Arial ;WelcomeFontSize=12 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=إعداد SetupWindowTitle=إعداد - %1 UninstallAppTitle=إزالة UninstallAppFullTitle=إزالة %1 ; *** Misc. common InformationTitle=معلومات ConfirmTitle=تأكيد ErrorTitle=خطأ ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=سيتم تركيب %1. هل ترغب بالاستمرار؟ LdrCannotCreateTemp=لا يمكن إنشاء ملف مؤقت. سيتم إيقاف الإعداد LdrCannotExecTemp=لا يمكن تنفيذ ملف في المجلد المؤقت سيتم إيقاف الإعداد ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nخطأ %2: %3 SetupFileMissing=الملف %1 مفقود من مجلد التركيب. الرجاء حل المشكلة أو حاول الحصول على نسخة جديدة من البرنامج. SetupFileCorrupt=ملفات الإعداد معطوبة. الرجاء حاول الحصول على نسخة جديدة من البرنامج. SetupFileCorruptOrWrongVer=ملفات الإعداد معطوبة، أو غير متوافقة مع إصدار الإعداد، الرجاء حل المشكلة أو حاول الحصول على نسخة جديدة من البرنامج. NotOnThisPlatform=هذا البرنامج لا يمكنه العمل على %1. OnlyOnThisPlatform=هذا البرنامج يجب أن يعمل على %1. OnlyOnTheseArchitectures=هذا البرنامج يمكن تنزيله فقط على هذه الإصدارات من نظام ويندوز مصمم بنية المعالجات:%n%n%1 MissingWOW64APIs=نظام ويندوز المستخدم لا يتضمن الأوامر الخاصة للإعداد لدعم 64-bit. لتصحيح المشكلة، يرجى تركيب Service Pack %1. WinVersionTooLowError=هذا البرنامج يتطلب %1 الإصدار %2 أو إصدار أحدث. WinVersionTooHighError=هذا البرنامج لا يمكن أن يعمل على %1 الإصدار %2 أو إصدار أحدث. AdminPrivilegesRequired=يجب الدخول كمدير عند تركيب هذا البرنامج. PowerUserPrivilegesRequired=يجب عليك الدخول كمدير أو كـ (Power Users) عند تركيب البرنامج. SetupAppRunningError=الإعداد اكتشف أن %1 يعمل.%n%nالرجاء إقفال كل البرامج الآن، ثم الضغط على موافق للاستمرار أو إلغاء للخروج. UninstallAppRunningError=برنامج الإزالة وجد أن %1 يعمل.%n%nالرجاء إقفال كل البرامج الآن، ثم الضغط على موافق للاستمرار أو إلغاء للخروج. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir="الإعداد لم يستطع إنشاء المجلد "%1 ErrorTooManyFilesInDir=لا يمكن إنشاء ملف في المجلد "%1" لأنه يحتوي على عدد كبير من الملفات ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=إنهاء الإعداد ExitSetupMessage=الإعداد لم يكتمل. إذا خرجت الآن فإن البرنامج لن يتم تركيبه.%n%nيمكنك تشغيل الإعداد لاحقا لاستكمال التركيب.%n%nهل تريد الخروج؟ AboutSetupMenuItem=&حول الإعداد... AboutSetupTitle=حول الإعداد AboutSetupMessage=%1 الإصدار %2%n%3%n%n%1 الصفحة الرئيسية:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote= ; *** Buttons ButtonBack=< الس&ابق ButtonNext=الت&الي > ButtonInstall=تركيب& ButtonOK=&موافق ButtonCancel=إلغاء& ButtonYes=&نعم ButtonYesToAll=نعم &للكل ButtonNo=لا& ButtonNoToAll=لا للك&ل ButtonFinish=إنه&اء ButtonBrowse=استع&راض... ButtonWizardBrowse=استعرا&ض... ButtonNewFolder=م&جلد جديد ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=اختر لغة الإعداد SelectLanguageLabel=اختر اللغة التي ستستخدم أثناء عملية التركيب: ; *** Common wizard text ClickNext=اضغط التالي للاستمرار؛ أو إلغاء للخروج من الإعداد. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=استعراض المجلد BrowseDialogLabel=اختر مجلد من القائمة أدناه, ثم اضغط موافق. NewFolderName=مجلد جديد ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=مرحبا بك في معالج إعداد برنامج [name] WelcomeLabel2=سيتم تركيب [name/ver] على جهازك.%n%nينصح بإغلاق جميع البرامج الأخرى قبل المتابعة، هذا سيساعد في تجنب الأخطاء و التعارض مع البرامج الأخرى خلال عملية التركيب. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=كلمة المرور PasswordLabel1=عملية التركيب محمية بكلمة مرور. PasswordLabel3=الرجاء إدخال كلمة المرور ثم ضغط التالي للمتابعة. حالة الأحرف مهمة في كلمة المرور. PasswordEditLabel=كلمة المر&ور: IncorrectPassword=كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=اتفاقية الترخيص LicenseLabel=الرجاء قراءة المعلومات التالية قبل المتابعة. LicenseLabel3=الرجاء قراءة اتفاقية الترخيص التالية. يجب قبول شروط الاتفاقية قبل متابعة التركيب. LicenseAccepted=&موافق على الاتفاقية LicenseNotAccepted=غ&ير موافق على الاتفاقية ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=معلومات InfoBeforeLabel=الرجاء قراءة المعلومات التالية قبل المتابعة. InfoBeforeClickLabel=عندما تكون مستعد لمتابعة الإعداد اضغط التالي. WizardInfoAfter=معلومات InfoAfterLabel=الرجاء قراءة المعلومات الهامة التالية قبل المتابعة. InfoAfterClickLabel=عندما تكون مستعد لمتابعة الإعداد اضغط التالي. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=معلومات المستخدم UserInfoDesc=الرجاء إدخال معلوماتك. UserInfoName=اس&م المستخدم: UserInfoOrg=الش&ركة: UserInfoSerial=كلمة& المرور: UserInfoNameRequired=يجب إدخال الاسم. ; *** "Select Destination Location" wizard page WizardSelectDir=اختر مجلد التركيب SelectDirDesc=أين تريد أن يتم تركيب [name]؟ SelectDirLabel3=الإعداد سوف يركّب [name] في المجلد التالي. SelectDirBrowseLabel=للمتابعة, اضغط التالي. إذا اأدت أن تختار مجلد آخر، اضغط استعراض. DiskSpaceMBLabel=على الأقل [mb] MB من المساحة مطلوبة. ToUNCPathname=الإعداد لا يستطيع تركيب البرنامج في مسار UNC، إذا كنت ترغب بالتخزين في الشبكة، يجب أن تحدد قرص الشبكة. InvalidPath=يجب أن تدخل مسار كامل مع محرف السواقة; مثل:%n%nC:\APP%nكذلك مسار UNC على الشكل:%n%n\\server\share InvalidDrive=السواقة أو الـ UNC الذي اخترته ليس موجودا أو لا يمكن الوصول إليه. الرجاء اختيار غيره. DiskSpaceWarningTitle=لا يوجد مساحة كافية على القرص DiskSpaceWarning=الإعداد يحتاج إلى %1 KB على الأقل من المساحة للتخزين، بينما القرص المختار لا يحتوى إلا على %2 KB فارغة فقط.%n%nهل تريد الاستمرار على أي حال؟ DirNameTooLong=اسم المجلد أو المسار طويل جداً. InvalidDirName=اسم المجلد غير مناسب. BadDirName32=أسماء المجلدات لا يمكن أن تحتوي على أي من الحروف التالية:%n%n%1 DirExistsTitle=المجلد موجود مسبقا DirExists=المجلد%n%n%1%n%nموجود مسبقاً. هل تريد التخزين عليه على أي حال؟ DirDoesntExistTitle=المجلد غير موجود DirDoesntExist=المجلد:%n%n%1%n%غير موجود. هل تريد إنشائه؟ ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=اختر المكونات SelectComponentsDesc=أي المكونات التالية ترغب في تركيبها؟ SelectComponentsLabel2=اختر المكونات التي ترغب بتركيبها، وألغي اختيار المكونات التي لا ترغب بتركيبها، اختر التالي عندما تكون مستعداً للمتابعة. FullInstallation=تركيب كامل ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=تركيب مختصر CustomInstallation=تركيب مخصص NoUninstallWarningTitle=المكونات موجودة مسبقاً NoUninstallWarning=الإعداد اكتشف أن المكونات التالية موجودة مسبقاً على جهازك:%n%n%1%n%nإلغاء اختيارها يعني عدم تركيبها.%n%nهل ترغب بالمتابعة على أي حال? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=الاختيارات الحالية تحتاج على الأقل [mb] MB من المساحة الفارغة على القرص. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=اختر عمليات إضافية SelectTasksDesc=أي من العمليات الإضافية التالية ترغب في تنفيذها؟ SelectTasksLabel2=اختر العمليات الإضافية التي ترغب من الإعداد في تنفيذها بينما يتم تركيب [name]، ثم اختر التالي. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=اختر مجلد قائمة ابدأ SelectStartMenuFolderDesc=أين تريد وضع اختصارات البرنامج؟ SelectStartMenuFolderLabel3=اختر المجلد الذي ترغب في إضافة اختصارات البرنامج فيه في قائمة ابدأ، ثم اضغط التالي. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=للمتابعة, اضغط التالي. إذا أردت اختيار مجلد آخر, اضغط استعراض. MustEnterGroupName=يجب إدخال اسم المجلد. GroupNameTooLong=اسم المجلد أو المسار طويل جداً. InvalidGroupName=اسم المجلد غير مناسب. BadGroupName=اسم المجلد يجب أن لا يحتوي على أي من الحروف التالية:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=لا تنشء مجلد في قائمة ابدأ ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=جاهز للتركيب ReadyLabel1=الإعداد جاهز لتركيب [name] على جهازك. ReadyLabel2a=اضغط تركيب لمتابعة عملية التركيب، أو اضغط السابق إذا كنت تريد مراجعة أو تغيير أي من الإعدادات. ReadyLabel2b=اضغط تركيب لمتابعة عملية التركيب. ReadyMemoUserInfo=معلومات المستخدم: ReadyMemoDir=مجلد التخزين: ReadyMemoType=نوع الإعداد: ReadyMemoComponents=المكونات المختارة: ReadyMemoGroup=مجلد قائمة ابدأ: ReadyMemoTasks=مهام إضافية: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=التحضير للتركيب PreparingDesc=الإعداد يقوم بالتحضير لتركيب [name] على جهازك. PreviousInstallNotCompleted=التركيب/الإزالة السابق غير مكتمل. يجب إعادة تشغيل الجهاز لإكمال تركيب.%n%nبعد إعادة تشغيل الجهاز, أعد تشغيل الإعداد لإكمال تركيب [name]. CannotContinue=الإعداد لا يمكنه المتابعة. الرجاء اضغط إلغاء للخروج. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=يتم التركيب InstallingLabel=الرجاء انتظار الإعداد بينما يقوم بتركيب [name] على جهازك. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=اكتمال إعداد [name] FinishedLabelNoIcons=الإعداد انتهى من تركيب برنامج [name] على جهازك. FinishedLabel=الإعداد انتهى من تركيب برنامج [name] على جهازك. يمكن تشغيل البرنامج بالضغط على الأيقونات التي تم تركيبها. ClickFinish=اضغط إنهاء للخروج من الإعداد. FinishedRestartLabel=لإكمال تركيب [name] يجب إعادة تشغيل الجهاز, هل ترغب إعادة التشغيل الآن؟ FinishedRestartMessage=لإكمال تركيب [name] يجب إعادة تشغيل الجهاز.%n%nهل ترغب إعادة تشغيل الجهاز الآن؟ ShowReadmeCheck=نعم, أريد قراءة ملف README YesRadio=&نعم, أعد تشغيل الجهاز الآن NoRadio=&لا سأعيد تشغيل الجهاز لاحقاً ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=تشغيل %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=عرض %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=البرنامج يحتاج إلى القرص التالي SelectDiskLabel2=الرجاء إدخال القرص %1 ثم اضغط موافق.%n%nإذا كانت الملفات على هذا القرص يمكن أن تكون موجودة على مجلد آخر كما هو معروض أدناه, أدخل المسار الصحيح او اضغط استعراض. PathLabel=ال&مسار: FileNotInDir2=الملف"%1"غير موجود في"%2".الرجاء إدخال القرص الصحيح أو اختر مجلد آخر. SelectDirectoryLabel=الرجاء تحديد مكان القرص التالي. ; *** Installation phase messages SetupAborted=الإعداد لم يكتمل.%n%nالرجاء تصحيح الخطأ ثم إعادة تشغيل الإعداد مرة أخرى. EntryAbortRetryIgnore=اضغط إعادة للمحاولة مرة أخرى, تجاهل للمتابعة على أي حال, أو توقف لإلغاء عملية التركيب. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=إنشاء المجلدات... StatusExtractFiles=فك ضغط الملفات... StatusCreateIcons=إنشاء أيقونات البرامج... StatusCreateIniEntries=إنشاء بيانات INI... StatusCreateRegistryEntries=إنشاء بيانات ملف التسجيل... StatusRegisterFiles=تسجيل الملفات... StatusSavingUninstall=حفظ معلومات الإزالة... StatusRunProgram=إنهاء عملية التركيب... StatusRollback=استعادة التغيرات... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=خطا داخلي:%1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 فشل ErrorFunctionFailed=%1 فشل; code %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 فشل; code %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=لا يمكن تنفيذ الملف:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=خطأ في فتح مفتاح المسجل:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=خطأ في إنشاء مفتاح المسجل:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=خطأ في الكتابة إلى مفتاح المسجل:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=خطأ في الإدخال بملف INI "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=اضغط إعادة للمحاولة مرة أخرى, تجاهل لتجاهل هذا الملف (لا ينصح بهذا), أو توقف لإلغاء التركيب. FileAbortRetryIgnore2=اضغط إعادة للمحاولة مرة أخرى, تجاهل للمتابعة على أي حال (لا ينصح بهذا), أو توقف لإلغاء التركيب. SourceIsCorrupted=ملف المصدر معطوب SourceDoesntExist=ملف المصدر "%1" غير موجود ExistingFileReadOnly=الملف الحالي محدد للقراءة فقط.%n%nاختر أعد لإلغاء خاصية القراءة فقط ثم أعد المحاولة مرة ثانية, تجاهل لتجاهل الملف, أو توقف لإلغاء التركيب. ErrorReadingExistingDest=حصل خطأ عند محاولة قرائة الملف: FileExists=الملف موجود مسبقاً.%n%nهل تريد الكتابة عليه؟ ExistingFileNewer=الملف الموجود مسبقاً أحدث من الملف الذي يحاول الإعداد تركيبه. يفضل الاحتفاظ بالملف الموجود مسبقاً.%n%nهل تريد الاحتفاظ بالملف الموجود مسبقاً؟ ErrorChangingAttr=حصل خطأ عند محاولة تغيير خصائص الملف: ErrorCreatingTemp=حصل خطأ عند محاولة إنشاء ملف في مجلد التخزين: ErrorReadingSource=حصل خطأ عند محاولة قراءة ملف المصدر: ErrorCopying=حصل خطأ عند محاولة نسخ الملف: ErrorReplacingExistingFile=حصل خطأ عند محاولة استبدال الملف: ErrorRestartReplace=إخفاق في إعادة التبديل: ErrorRenamingTemp=حصل خطأ أثناء محاولة تغيير اسم ملف في مجلد التركيب: ErrorRegisterServer=لا يمكن تسجيل ملفاتDLL/OCX: %1 ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer المصدر غير موجود ErrorRegisterTypeLib=لا يمكن تسجيل مكتبات %1: ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=حصل خطأ عند محاولة فتح ملف README. ErrorRestartingComputer=لم يتمكن الإعداد من إعادة التشغيل, الرجاء أعد تشغيله يدوياً. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=الملف "%1" غير موجود. لا يمكن الإزالة. UninstallOpenError=الملف "%1" لا يمكن فتحه. لا يمكن الإزالة UninstallUnsupportedVer=الملف المدون في سجل الإزالة"%1" ليس من نفس إصدار برنامج الإزالة. لا يمكن الإزالة UninstallUnknownEntry=بيانات غير معروفة (%1) وجد أنها في سجل الإزالة ConfirmUninstall=هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة %1 وكل محتوياته؟ UninstallOnlyOnWin64=هذه النسخة يمكن فقط إزالتها في نظام 64-bit من ويندوز. OnlyAdminCanUninstall=المستخدم ذو صلاحيات إدارية فقط يستطيع الإزالة. UninstallStatusLabel=الرجاء الانتظار بينما يتم إزالة %1 من جهازك. UninstalledAll=تم إزالة %1 من جهازك بنجاح. UninstalledMost=تم إزالة %1.%n%nبعض المكونات لم يتمكن إزالتها, يمكن إزالتها يدوياً. UninstalledAndNeedsRestart=لاستكمال إلغاء تركيب %1 يجب إعادة تشغيل الجهاز. %n%nهل ترغب بإعادة التشغيل الآن؟ UninstallDataCorrupted=الملف "%1" معطوب, لا يمكن الإزالة ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=هل تريد إزالة الملفات المشتركة؟ ConfirmDeleteSharedFile2=كشف النظام أن الملفات المشتركة التالية لم تعد مستخدمة من قبل أي برنامج. هل تريد إزالتها؟%n%nإذا كان هنالك أي برنامج يستخدم هذه الملفات وقد تم إزالتها فإن البرنامج لن يعمل جيداً, اختيار لا لإبقاء هذه الملفات لن يسبب أي مشاكل. SharedFileNameLabel=اسم الملف: SharedFileLocationLabel=المكان: WizardUninstalling=حالة الإزالة StatusUninstalling=إزالة %1... ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 الإصدار %2 AdditionalIcons=أيقونات إضافية: CreateDesktopIcon=إنشاء اختصارات سطح ال&مكتب CreateQuickLaunchIcon=إنشاء اختصار في التشغيل السريع ProgramOnTheWeb=%1 على الويب UninstallProgram=إزالة %1 LaunchProgram=تشغيل %1 AssocFileExtension=&إرتباط %1 مع %2 امتداد الملف AssocingFileExtension=ربط %1 مع %2 امتداد الملف...